Джордж Мартин


Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Битва королей / Battle of the Kings B1

" Aye , " she said , " and hands strong enough to twist a man ’ s head off his shoulders , if he takes a mind to . All the same , he better watch his back around that Walder . Him and you both . The big one they call little , it comes to me he ’ s well named . Big outside , little inside , and mean down to the bones . "

«Да, — сказала она, — и руки достаточно сильны, чтобы сбросить человеку голову с плеч, если он захочет. И все же, ему лучше следить за своей спиной вокруг этого Уолдера. Он и вы оба. Большой, они Назови маленького, мне кажется, у него хорошее имя. Большой снаружи, маленький внутри, и подлый до мозга костей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому