Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Битва королей / Battle of the Kings B1

" Have no fear on that count , " the lord assured them . " King Robb has no more loyal servant than Wyman Manderly . I would be loath to see my son languish at Harrenhal any longer than he must , however . That is an ill place . Cursed , they say . Not that I am the sort to swallow such tales , but still , there it is . Look at what ’ s befallen this Janos Slynt . Raised up to Lord of Harrenhal by the queen , and cast down by her brother . Shipped off to the Wall , they say . I pray some equitable exchange of captives can be arranged before too very long . I know Wylis would not want to sit out the rest of the war . Gallant , that son of mine , and fierce as a mastiff . "

«Не бойтесь на этот счет», — заверил их лорд. «У короля Робба нет более преданного слуги, чем Виман Мандерли. Однако мне не хотелось бы, чтобы мой сын томился в Харренхолле дольше, чем ему положено. Это плохое место. Проклятое, говорят они. Не то чтобы я из тех, кто глотает такие истории, но тем не менее, вот оно. Посмотрите, что случилось с этим Яносом Слинтом. Королева возвысила его до лорда Харренхолла, а ее брат низложил. Говорят, его отправили на Стену. Я молюсь о справедливом обмене пленников можно найти в ближайшее время. Я знаю, что Уайлис не хотел бы просидеть до конца войны. Галантный, мой сын, и свирепый, как мастиф.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому