And then a wheel was looming over her . The wagon jumped and moved a half foot when Biter threw himself against his chains again . Jaqen saw her , but it was too hard to breathe , let alone talk . She threw the axe into the wagon . Rorge caught it and lifted it over his head , rivers of sooty sweat pouring down his noseless face . Arya was running , coughing . She heard the steel crash through the old wood , and again , again
И тут над ней нависло колесо. Фургон подпрыгнул и продвинулся на полфута, когда Битер снова бросился на цепи. Якен видел ее, но дышать было слишком тяжело, не говоря уже о разговоре. Она бросила топор в повозку. Рорге поймал его и поднял над головой, реки закопченного пота текли по его безносому лицу. Арья бежала, кашляя. Она услышала, как сталь пронзила старое дерево, и снова, снова