Jon mounted his garron , wheeled him about , and trotted off . Beyond the shade of the great weirwood the men of the Night ’ s Watch stood beneath lesser trees , tending their horses , chewing strips of salt beef , pissing , scratching , and talking . When the command was given to move out again , the talk died , and they climbed back into their saddles . Jarman Buckwell ’ s scouts rode out first , with the vanguard under Thoren Smallwood heading the column proper . Then came the Old Bear with the main force , Ser Mallador Locke with the baggage train and packhorses , and finally Ser Ottyn Wythers and the rear guard . Two hundred men all told , with half again as many mounts .
Джон сел на гаррон, развернул его и побежал прочь. За тенью огромного чардрева люди Ночного Дозора стояли под деревьями поменьше, ухаживая за лошадьми, жевая полоски солонины, моча, царапаясь и разговаривая. Когда снова была дана команда выдвигаться, разговоры стихли, и они снова забрались в седла. Первыми выехали разведчики Джармана Баквелла, а авангард под командованием Торена Смоллвуда возглавил колонну. Затем следовал Старый Медведь с основными силами, сир Малладор Локк с обозом и вьючными лошадьми и, наконец, сир Оттин Уизерс и арьергард. Всего человек двести, и коней вполовину меньше.