Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Битва королей / Battle of the Kings B1

Two of the hounds were sniffing around the door as they reemerged . Other dogs ranged through the village . Chett was cursing them loudly , his voice thick with the anger he never seemed to put aside . The light filtering through the red leaves of the weirwood made the boils on his face look even more inflamed than usual . When he saw Jon his eyes narrowed ; there was no love lost between them .

Когда они снова появились, две гончие обнюхивали дверь. Другие собаки бродили по деревне. Четт громко проклинал их, его голос был наполнен гневом, который он, казалось, никогда не сдерживал. В свете, проникающем сквозь красные листья чардрева, фурункулы на его лице выглядели еще более воспаленными, чем обычно. Когда он увидел Джона, его глаза сузились; между ними не было потерянной любви.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому