Джордж Мартин


Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Битва королей / Battle of the Kings B1

There was little forage in the red waste , and less water . It was a sere and desolate land of low hills and barren windswept plains . The rivers they crossed were dry as dead men ’ s bones . Their mounts subsisted on the tough brown devilgrass that grew in clumps at the base of rocks and dead trees . Dany sent outriders ranging ahead of the column , but they found neither wells nor springs , only bitter pools , shallow and stagnant , shrinking in the hot sun . The deeper they rode into the waste , the smaller the pools became , while the distance between them grew . If there were gods in this trackless wilderness of stone and sand and red clay , they were hard dry gods , deaf to prayers for rain .

В красных отходах было мало корма и меньше воды. Это была унылая и пустынная земля с низкими холмами и бесплодными, продуваемыми всеми ветрами равнинами. Реки, которые они пересекли, были сухими, как кости мертвеца. Их скакуны питались жесткой коричневой дьявольской травой, которая росла кучками у подножия камней и мертвых деревьев. Дени послала всадников впереди колонны, но они не нашли ни колодцев, ни родников, а только горькие лужи, мелкие и стоячие, сжимающиеся под палящим солнцем. Чем глубже они въезжали в пустошь, тем меньше становились лужи, а расстояние между ними росло. Если и существовали боги в этой непроходимой пустыне из камня, песка и красной глины, то это были суровые, сухие боги, глухие к молитвам о дожде.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому