Theon stood , blinking back tears from the salt in his eyes . Wordless , his uncle corked the waterskin , untied his horse , and mounted . Theon did the same . They set off together , leaving the inn and the harbor behind them , up past the castle of Lord Botley into the stony hills . The priest ventured no further word .
Теон стоял, смаргивая слезы от соли в глазах. Не говоря ни слова, дядя закупорил бурдюк с водой, отвязал лошадь и сел на нее. Теон сделал то же самое. Они вместе отправились, оставив позади гостиницу и гавань, мимо замка лорда Ботли в каменистые холмы. Священник не осмелился произнести ни слова.