Джордж Мартин


Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Битва королей / Battle of the Kings B1

" The red priests have a great temple on Lys . Always they are burning this and burning that , crying out to their R ’ hllor . They bore me with their fires . Soon they will bore King Stannis too , it is to be hoped . " He seemed utterly unconcerned that someone might overhear him , eating his grapes and dribbling the seeds out onto his lip , flicking them off with a finger . " My Bird of a Thousand Colors came in yesterday , good ser . She is not a warship , no , but a trader , and she paid a call on King ’ s Landing . Are you sure you will not have a grape ? Children go hungry in the city , it is said . " He dangled the grapes before Davos and smiled .

«У красных жрецов есть великий храм на Лисе. Они всегда сжигают то и это, взывая к своему Р'ллору. Они утомили меня своим огнем. Надо надеяться, скоро они утомят и короля Станниса». Казалось, его совершенно не беспокоило, что кто-то может подслушать, как он ест виноград, высыпая косточки на губу и стряхивая их пальцем. «Моя тысячецветная птица пришла вчера, добрый сир. Это не военный корабль, нет, а торговец, и она нанесла визит в Королевскую Гавань. Вы уверены, что вам не будет винограда? Дети голодают в город, говорят». Он помахал виноградом перед Давосом и улыбнулся.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому