She was making water , her clothing tangled about her ankles , when she heard rustling from under the trees . Hot Pie , she thought in panic , he followed me . Then she saw the eyes shining out from the wood , bright with reflected moonlight . Her belly clenched tight as she grabbed for Needle , not caring if she pissed herself , counting eyes , two four eight twelve , a whole pack . . .
Она набирала воду, ее одежда запуталась на лодыжках, когда она услышала шорох из-под деревьев. Горячий пирог, в панике подумала она, он последовал за мной. Затем она увидела сияющие из дерева глаза, яркие отраженным лунным светом. Ее живот сжался, когда она схватила Иглу, не заботясь о том, что она обоссалась, считая глаза, два, четыре, восемь, двенадцать, целая пачка...