It was midday when they arrived at the place where the village had been . The fields were a charred desolation for miles around , the houses blackened shells . The carcasses of burnt and butchered animals dotted the ground , under living blankets of carrion crows that rose , cawing furiously , when disturbed . Smoke still drifted from inside the holdfast . Its timber palisade looked strong from afar , but had not proved strong enough .
Был полдень, когда они прибыли на место, где раньше находилась деревня. Поля на многие мили вокруг представляли собой обугленное запустение, дома почернели от снарядов. Трупы сожженных и забитых животных усеивали землю под живыми покровами ворон-падальщиков, которые поднимались и яростно каркали, если их потревожить. Дым все еще шел изнутри крепости. Его деревянный частокол издалека выглядел прочным, но оказался недостаточно прочным.