" That thing ’ s not crimson , " Ser Brynden said . " Nor Tully red , the mud red of the river . That ’ s blood up there , child , smeared across the sky . "
«Эта штука не малиновая», — сказал сир Бринден. «Ни красный Талли, ни грязно-красный цвет реки. Это кровь, дитя, размазанная по небу».