He did not look a lion , Catelyn reflected . This Ser Cleos Frey was a son of the Lady Genna who was sister to Lord Tywin Lannister , but he had none of the fabled Lannister beauty , the fair hair and green eyes . Instead he had inherited the stringy brown locks , weak chin , and thin face of his sire , Ser Emmon Frey , old Lord Walder ’ s second son . His eyes were pale and watery and he could not seem to stop blinking , but perhaps that was only the light . The cells below Riverrun were dark and damp . . . and these days crowded as well .
«Он не похож на льва», — подумала Кейтилин. Этот сир Клеос Фрей был сыном леди Дженны, сестры лорда Тайвина Ланнистера, но у него не было легендарной красоты Ланнистеров, светлых волос и зеленых глаз. Вместо этого он унаследовал густые каштановые локоны, слабый подбородок и худое лицо своего отца, сира Эммона Фрея, второго сына старого лорда Уолдера. Его глаза были бледными и слезящимися, и он, казалось, не мог перестать моргать, но, возможно, это был всего лишь свет. В камерах под Риверраном было темно и сыро… и в эти дни тоже было многолюдно.