Behind the trees the walls rose , piles of dead man - rock that loomed all about this speck of living wood . Speckled grey they rose , and moss - spotted , yet thick and strong and higher than any wolf could hope to leap . Cold iron and splintery wood closed off the only holes through the piled stones that hemmed them in . His brother would stop at every hole and bare his fangs in rage , but the ways stayed closed .
За деревьями возвышались стены, груды мертвых человеческих камней, которые вырисовывались вокруг этого клочка живого дерева. Пятнистые, серые, покрытые мхом, они поднялись, но толстые, сильные и выше, чем любой волк мог бы надеяться прыгнуть. Холодное железо и щепки дерева закрыли единственные дыры в грудах камней, которые их запирали. Его брат останавливался у каждой дыры и в ярости обнажал клыки, но пути оставались закрытыми.