Though Old Nan did not think so , and she ’ d lived longer than any of them . " Dragons , " she said , lifting her head and sniffing . She was near blind and could not see the comet , yet she claimed she could smell it . " It be dragons , boy , " she insisted . Bran got no princes from Nan , no more than he ever had .
Хотя старая Нэн так не думала, а она прожила дольше, чем любой из них. «Драконы», — сказала она, подняв голову и принюхиваясь. Она была почти слепа и не могла видеть комету, но утверждала, что чувствовала ее запах. «Это драконы, мальчик», - настаивала она. Бран не получил от Нэн принцев, не больше, чем когда-либо.