Afterward he told her that from there to Winterfell she ’ d be Arry the orphan boy . " Gate shouldn ’ t be hard , but the road ’ s another matter . You got a long way to go in bad company . I got thirty this time , men and boys all bound for the Wall , and don ’ t be thinking they ’ re like that bastard brother o ’ yours . " He shook her . " Lord Eddard gave me pick o ’ the dungeons , and I didn ’ t find no little lordlings down there . This lot , half o ’ them would turn you over to the queen quick as spit for a pardon and maybe a few silvers . The other half ’ d do the same , only they ’ d rape you first . So you keep to yourself and make your water in the woods , alone . That ’ ll be the hardest part , the pissing , so don ’ t drink no more ’ n you need . "
Потом он сказал ей, что оттуда в Винтерфелл она станет мальчиком-сиротой Арри. «Ворота не должны быть трудными, но дорога — другое дело. В плохой компании вам предстоит пройти долгий путь. На этот раз у меня тридцать человек, все мужчины и мальчики направляются к Стене, и не думайте, что они такие этот твой ублюдочный брат». Он потряс ее. «Лорд Эддард дал мне выбрать подземелья, и я не нашел там ни одного маленького лорда. Эта компания, половина из них, с легкостью отдаст вас королеве за прощение и, может быть, несколько серебряных монет. другая половина сделала бы то же самое, только сначала они изнасиловали бы тебя. Так что держись особняком и набирай воду в лесу, один. Это будет самая трудная часть - ссать, так что не пей больше. тебе нужно."