Джордж Мартин


Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Игра престолов / Game of thrones B1

Bound hand and foot , Mirri Maz Duur watched from the dust with disquiet in her black eyes . " It is not enough to kill a horse , " she told Dany . " By itself , the blood is nothing . You do not have the words to make a spell , nor the wisdom to find them . Do you think bloodmagic is a game for children ? You call me maegi as if it were a curse , but all it means is wise . You are a child , with a child 's ignorance . Whatever you mean to do , it will not work . Loose me from these bonds and I will help you . "

Связанная по рукам и ногам, Мирри Маз Дуур смотрела из пыли с тревогой в черных глазах. «Недостаточно убить лошадь», — сказала она Дэни. «Сама по себе кровь — ничто. У вас нет ни слов, чтобы сотворить заклинание, ни мудрости, чтобы их найти. Вы думаете, что магия крови — это игра для детей? Ты называешь меня мэги, словно это проклятие, но все это значит мудро. Вы ребенок с детским невежеством. Что бы вы ни собирались сделать, это не сработает. Освободи меня от этих уз, и я помогу тебе».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому