Джордж Мартин


Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Игра престолов / Game of thrones B1

The war council convened in the Great Hall , at four long trestle tables arranged in a broken square . Lord Hoster was too weak to attend , asleep on his balcony , dreaming of the sun on the rivers of his youth . Edmure sat in the high seat of the Tullys , with Brynden Blackfish at his side , and his father 's bannermen arrayed to right and left and along the side tables . Word of the victory at Riverrun had spread to the fugitive lords of the Trident , drawing them back . Karyl Vance came in , a lord now , his father dead beneath the Golden Tooth . Ser Marq Piper was with him , and they brought a Darry , Ser Raymun 's son , a lad no older than Bran . Lord Jonos Bracken arrived from the ruins of Stone Hedge , glowering and blustering , and took a seat as far from Tytos Blackwood as the tables would permit .

Военный совет собирался в Большом зале за четырьмя длинными столами на козлах, расставленными в виде ломаного квадрата. Лорд Хостер был слишком слаб, чтобы присутствовать, он спал на своем балконе и мечтал о солнце над реками своей юности. Эдмур сидел на высоком сиденье Талли, рядом с ним Бринден Блэкфиш, а знаменосцы его отца выстроились справа и слева вдоль боковых столиков. Весть о победе при Риверране дошла до беглых лордов Трезубца, отбросив их назад. Вошел Кэрил Вэнс, теперь уже лорд, его отец умер под Золотым Зубом. С ним был сир Марк Пайпер, и они привели Дэрри, сына сира Рэймуна, парня не старше Брана. Лорд Джонос Бракен прибыл из руин Стоун-Хедж, сердитый и буйный, и сел так далеко от Титоса Блэквуда, насколько позволяли столы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому