Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джордж Мартин



Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Игра престолов / Game of thrones B1

The outer parapet came up to her chin , but along the inner edge of the walk was nothing , nothing but a long plunge to the bailey seventy or eighty feet below . All it would take was a shove , she told herself . He was standing right there , right there , smirking at her with those fat wormlips . You could do it , she told herself . You could . Do it right now . It would n't even matter if she went over with him . It would n't matter at all .

Внешний парапет доходил ей до подбородка, но вдоль внутреннего края дорожки не было ничего, ничего, кроме длинного спуска к двору на семьдесят или восемьдесят футов ниже. «Все, что потребуется, — это толчок», — сказала она себе. Он стоял тут же, тут же, ухмыляясь ей своими толстыми червеобразными губами. «Ты справишься», — сказала она себе. Вы могли бы. Сделайте это прямо сейчас. Не имело бы значения, если бы она пошла с ним. Это не имело бы никакого значения.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому