All she wanted was to go home , but leaving King 's Landing was not so easy as she had hoped . Talk of war was on every lip , and gold cloaks were as thick on the city walls as fleas on ... well , her , for one . She had been sleeping in Flea Bottom , on rooftops and in stables , wherever she could find a place to lie down , and it had n't taken her long to learn that the district was well named .
Все, чего ей хотелось, — это вернуться домой, но покинуть Королевскую Гавань оказалось не так легко, как она надеялась. Разговоры о войне были у всех на устах, а золотые плащи были толсты на городских стенах, как блохи на... ну, например, она. Она ночевала в Блошином Дне, на крышах и в конюшнях, где только могла найти место, где можно было прилечь, и ей не потребовалось много времени, чтобы понять, что район имеет удачное название.