Her stick sword whistled out and caught it two feet off the ground , and it went down in a flurry of brown feathers . She was on it in the blink of an eye , grabbing a wing as the pigeon flapped and fluttered . It pecked at her hand . She grabbed its neck and twisted until she felt the bone snap .
Ее меч-палка со свистом подхватил его в двух футах от земли, и тот упал вниз в шквале коричневых перьев. Она оказалась на нем в мгновение ока, схватив крыло, когда голубь захлопал и порхал. Оно клюнуло ей руку. Она схватила его за шею и поворачивала, пока не почувствовала, как кость хрустнула.