Джордж Мартин


Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Игра престолов / Game of thrones B1

Afterward , she could not claim she had seen the battle . Yet she could hear , and the valley rang with echoes . The crack of a broken lance , the clash of swords , the cries of " Lannister " and " Winterfell " and " Tully ! Riverrun and Tully ! " When she realized there was no more to see , she closed her eyes and listened . The battle came alive around her . She heard hoofbeats , iron boots splashing in shallow water , the woody sound of swords on oaken shields and the scrape of steel against steel , the hiss of arrows , the thunder of drums , the terrified screaming of a thousand horses .

После этого она не могла утверждать, что видела битву. И все же она могла слышать, и долина звенела от эха. Треск сломанного копья, звон мечей, крики «Ланнистер», «Винтерфелл» и «Талли! Риверран и Талли!» Когда она поняла, что больше не на что смотреть, она закрыла глаза и прислушалась. Вокруг нее оживилась битва. Она слышала стук копыт, шлепанье железных сапог на мелководье, древесный звук мечей по дубовым щитам и скрежет стали о сталь, шипение стрел, грохот барабанов, испуганный визг тысячи лошадей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому