Pain hammered through his elbow when he moved his arm . The battle seemed to have moved beyond him . No one remained on his part of the field save a large number of corpses . Ravens were already circling and landing to feed . He saw that Ser Kevan had brought up his center in support of the van ; his huge mass of pikemen had pushed the northerners back against the hills . They were struggling on the slopes , pikes thrusting against another wall of shields , these oval and reinforced with iron studs . As he watched , the air filled with arrows again , and the men behind the oak wall crumbled beneath the murderous fire . " I believe you are losing , ser , " he told the knight under the horse . The man made no reply .
Боль пронзила локоть, когда он пошевелил рукой. Битва, казалось, вышла за его пределы. На его части поля никого не осталось, кроме большого количества трупов. Вороны уже кружили и приземлялись кормиться. Он увидел, что сир Киван выдвинул свой центр в поддержку авангарда; его огромная масса копейщиков оттеснила северян к холмам. Они боролись на склонах, пики упирались в другую стену из щитов, овальных и укрепленных железными шпильками. На его глазах воздух снова наполнился стрелами, а люди за дубовой стеной рухнули под смертоносным огнем. «Я считаю, что вы проигрываете, сир», — сказал он рыцарю под лошадью. Мужчина не ответил.