Джордж Мартин


Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Игра престолов / Game of thrones B1

" I meant no wrong , fierce riders . " The woman spoke Dothraki well . The robes she wore had once been the lightest and finest of woolens , rich with embroidery , but now they were mud-caked and bloody and ripped . She clutched the torn cloth of her bodice to her heavy breasts . " I have some small skill in the healing arts . "

«Я не имел в виду ничего плохого, свирепые всадники». Женщина хорошо говорила на дотракийском языке. Мантия, которую она носила, когда-то была самой легкой и тонкой шерстяной тканью, богатой вышивкой, но теперь она была заляпана грязью, окровавлена ​​и порвана. Она прижала разорванную ткань лифа к своей тяжелой груди. «У меня есть небольшие навыки в искусстве исцеления».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому