Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Игра престолов / Game of thrones B1

" And do n't think this means I approve of that nonsense in the common hall . Valor makes up for a fair amount of folly , but you 're not a boy anymore , however many years you 've seen . That 's a man 's sword you have there , and it will take a man to wield her . I 'll expect you to act the part , henceforth . "

«И не думайте, что это означает, что я одобряю эту чушь в общем зале. Доблесть компенсирует изрядную долю глупости, но ты уже не мальчик, сколько бы лет ты ни прожил. У вас там мужской меч, и чтобы им владеть, понадобится мужчина. Я ожидаю, что впредь ты будешь играть эту роль».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому