Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Игра престолов / Game of thrones B1

" No , it was Lord Stannis , " Walder Frey said irritably . " Do you think I ca n't tell Lord Stannis from Lord Tywin ? They 're both bungholes who think they 're too noble to shit , but never mind about that , I know the difference . Or do you think I 'm so old I ca n't remember ? I 'm ninety and I remember very well . I remember what to do with a woman too . That wife of mine will give me a son before this time next year , I 'll wager . Or a daughter , that ca n't be helped . Boy or girl , it will be red , wrinkled , and squalling , and like as not she 'll want to name it Walder or Walda . "

«Нет, это был лорд Станнис», — раздраженно сказал Уолдер Фрей. «Думаете, я не смогу отличить лорда Станниса от лорда Тайвина? Они оба засранцы, которые думают, что они слишком благородны, чтобы гадить, но неважно, я знаю разницу. Или ты думаешь, что я настолько стар, что не могу вспомнить? Мне девяносто, и я очень хорошо помню. Я тоже помню, что делать с женщиной. Держу пари, что моя жена родит мне сына до этого времени в следующем году. Или дочь, с этим ничего не поделаешь. Мальчик или девочка, он будет красным, морщинистым и визжащим, и, скорее всего, она захочет назвать его Уолдер или Уолда».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому