Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Игра престолов / Game of thrones B1

Tywin Lannister , Lord of Casterly Rock and Warden of the West , was in his middle fifties , yet hard as a man of twenty . Even seated , he was tall , with long legs , broad shoulders , a flat stomach . His thin arms were corded with muscle . When his once-thick golden hair had begun to recede , he had commanded his barber to shave his head ; Lord Tywin did not believe in half measures . He razored his lip and chin as well , but kept his side-whiskers , two great thickets of wiry golden hair that covered most of his cheeks from ear to jaw . His eyes were a pale green , flecked with gold . A fool more foolish than most had once jested that even Lord Tywin 's shit was flecked with gold . Some said the man was still alive , deep in the bowels of Casterly Rock .

Тайвину Ланнистеру, лорду Утеса Кастерли и Хранителю Запада, было за пятьдесят, но он был крепким, как двадцатилетний мужчина. Даже сидя он был высоким, с длинными ногами, широкими плечами и плоским животом. Его тонкие руки были покрыты мускулами. Когда его некогда густые золотистые волосы начали редеть, он приказал своему парикмахеру побрить ему голову; Лорд Тайвин не верил в полумеры. Он также выбрил губу и подбородок, но сохранил бакенбарды — две огромные заросли жестких золотистых волос, покрывавшие большую часть его щек от уха до челюсти. Его глаза были бледно-зелеными с золотыми крапинками. Дурак, еще глупее большинства, когда-то пошутил, что даже дерьмо лорда Тайвина испещрено золотом. Некоторые говорили, что этот человек все еще жив, глубоко в недрах Утеса Кастерли.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому