" The honor is mine . " The merchant rummaged about in the back of his stall and produced a small oaken cask . Burned into the wood was a cluster of grapes . " The Redwyne sigil , " he said , pointing , " for the Arbor . There is no finer drink . "
«Честь моя». Купец порылся в глубине своего прилавка и достал небольшую дубовую бочонку. В дереве сгорела гроздь винограда. — Символ Редвина, — сказал он, указывая, — для Беседки. Нет лучшего напитка».