What would she do with a green-and-red parrot in a khalasar ? She did take a dozen flasks of scented oils , the perfumes of her childhood ; she had only to close her eyes and sniff them and she could see the big house with the red door once more . When Doreah looked longingly at a fertility charm at a magician 's booth , Dany took that too and gave it to the handmaid , thinking that now she should find something for Irri and Jhiqui as well .
Что бы она сделала с зелено-красным попугаем в халасаре? Она взяла с собой дюжину флаконов ароматических масел, духов своего детства; ей нужно было только закрыть глаза и понюхать их, и она снова могла видеть большой дом с красной дверью. Когда Дореа с тоской посмотрела на амулет плодородия в будке фокусника, Дени взяла и его и отдала служанке, думая, что теперь она должна найти что-нибудь и для Ирри и Джики.