As Irri and Jhiqui helped her from her litter , she sniffed , and recognized the sharp odors of garlic and pepper , scents that reminded Dany of days long gone in the alleys of Tyrosh and Myr and brought a fond smile to her face . Under that she smelled the heady sweet perfumes of Lys . She saw slaves carrying bolts of intricate Myrish lace and fine wools in a dozen rich colors . Caravan guards wandered among the aisles in copper helmets and knee-length tunics of quilted yellow cotton , empty scabbards swinging from their woven leather belts . Behind one stall an armorer displayed steel breastplates worked with gold and silver in ornate patterns , and helms hammered in the shapes of fanciful beasts .
Когда Ирри и Джики помогли ей выбраться из носилок, она принюхалась и узнала резкие запахи чеснока и перца, ароматы, которые напомнили Дэни о давно прошедших днях в переулках Тироша и Мира и вызвали на ее лице нежную улыбку. При этом она почувствовала пьянящий сладкий аромат Лиса. Она видела рабов, несущих рулоны замысловатых мирийских кружев и тонкой шерсти дюжины ярких цветов. Охранники каравана бродили по проходам в медных шлемах и туниках до колен из стеганого желтого хлопка, с пустыми ножнами, болтающимися на плетеных кожаных ремнях. За одним прилавком оружейник выставлял стальные нагрудники, украшенные витиеватыми узорами из золота и серебра, и шлемы, выкованные в форме причудливых зверей.