" You are the lord in Winterfell now , " Robb told him . He was mounted on a shaggy grey stallion , his shield hung from the horse 's side ; wood banded with iron , white and grey , and on it the snarling face of a direwolf . His brother wore grey chainmail over bleached leathers , sword and dagger at his waist , a fur-trimmed cloak across his shoulders . " You must take my place , as I took Father 's , until we come home . "
«Теперь ты лорд Винтерфелла», — сказал ему Робб. Он сидел на лохматом сером жеребце, щит его свисал с бока лошади; дерево, окаймленное железом, белое и серое, и на нем рычащая морда лютоволка. Его брат носил серую кольчугу поверх выбеленной кожи, меч и кинжал на поясе, а на плечах плащ с меховой отделкой. «Ты должен занять мое место, как я занял место отца, пока мы не вернемся домой».