Yet Robb only said a quiet word , and in a snarl and the blink of an eye Lord Umber was on his back , his sword spinning on the floor three feet away and his hand dripping blood where Grey Wind had bitten off two fingers . " My lord father taught me that it was death to bare steel against your liege lord , " Robb said , " but doubtless you only meant to cut my meat . " Bran 's bowels went to water as the Greatjon struggled to rise , sucking at the red stumps of fingers ... but then , astonishingly , the huge man laughed . " Your meat , " he roared , " is bloody tough . "
Однако Робб произнес лишь тихое слово, и лорд Амбер с рычанием и мгновением ока оказался на спине, его меч вращался на полу в трех футах от него, а из его руки капала кровь там, где Серый Ветер откусил два пальца. «Мой лорд-отец учил меня, что обнажать сталь против вашего сюзерена — смерть, — сказал Робб, — но, несомненно, вы хотели только отрезать мне мясо». Кишки Брана наполнились водой, когда Великий Джон изо всех сил пытался подняться, посасывая красные обрубки пальцев... но затем, к моему удивлению, огромный человек засмеялся. «Твое мясо, — взревел он, — чертовски жесткое».