His baby brother had been wild as a winter storm since he learned Robb was riding off to war , weeping and angry by turns . He 'd refused to eat , cried and screamed for most of a night , even punched Old Nan when she tried to sing him to sleep , and the next day he 'd vanished .
Его младший брат был в ярости, как зимняя буря, с тех пор, как узнал, что Робб отправляется на войну, то плача, то злясь. Он отказывался есть, плакал и кричал большую часть ночи, даже ударил Старую Нэн, когда она пыталась усыпить его, а на следующий день он исчез.