L-lord Randyll , he , he made me watch him dress animals sometimes , when ... after ... " Sam shook his head from side to side , his chins quivering . Now that he had looked at the bodies , he could not seem to look away . " A fresh kill ... the blood would still flow , my lords . Later ... later it would be clotted , like a. . . a jelly , thick and ... and ... " He looked as though he was going to be sick . " This man ... look at the wrist , it 's all ... crusty ... dry ... like ... "
Л-лорд Рэндилл, он, он иногда заставлял меня смотреть, как он одевает животных, когда... после... - Сэм покачал головой из стороны в сторону, его подбородок дрожал. Теперь, когда он посмотрел на тела, он, казалось, не мог отвести взгляд. «Свежее убийство… кровь все равно будет течь, милорды. Позже... позже оно свернется, как... . желе, густое и... и..." Он выглядел так, словно его сейчас стошнит. «Этот мужчина... посмотри на запястье, оно всё... покрыто коркой... сухое... как будто...»