She chose a simple dress of dark grey wool , plainly cut but richly embroidered around the collar and sleeves . Her fingers felt thick and clumsy as she struggled with the silver fastenings without the benefit of servants . Jeyne Poole had been confined with her , but Jeyne was useless . Her face was puffy from all her crying , and she could not seem to stop sobbing about her father .
Она выбрала простое платье из темно-серой шерсти, простого покроя, но богато расшитое по воротнику и рукавам. Пальцы у нее были толстыми и неуклюжими, пока она боролась с серебряными застежками без помощи слуг. Джейн Пул была заперта вместе с ней, но Джейн была бесполезна. Лицо ее опухло от слез, и она, казалось, не могла перестать рыдать о своем отце.