Littlefinger came next , still garbed in the blue velvets and silver mockingbird cape he had worn the night previous , his boots dusty from riding . " My lords , " he said , smiling at nothing in particular before he turned to Ned . " That little task you set me is accomplished , Lord Eddard . "
Следующим шел Мизинец, все еще одетый в синий бархат и серебряную накидку в виде пересмешника, которую он носил прошлой ночью, его ботинки были пыльными от верховой езды. — Милорды, — сказал он, ничего особенного не улыбнувшись, прежде чем повернуться к Неду. «Эта маленькая задача, которую вы мне поставили, выполнена, лорд Эддард».