Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джордж Мартин



Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Игра престолов / Game of thrones B1

" This is the will and word of Robert of House Baratheon , the First of his Name , King of the Andals and all the rest -- put in the damn titles , you know how it goes . I do hereby command Eddard of House Stark , Lord of Winterfell and Hand of the King , to serve as Lord Regent and Protector of the Realm upon my ... upon my death ... to rule in my ... in my stead , until my son Joffrey does come of age ... "

«Это воля и слово Роберта из дома Баратеонов, Первого Его имени, Короля Андалов и всех остальных — добавьте чертовы титулы, сами знаете, как это бывает. Настоящим я приказываю Эддарду из дома Старков, лорду Винтерфелла и Деснице короля, служить лордом-регентом и защитником королевства после моей... после моей смерти... править вместо меня... пока мой сын Джоффри не достигнет совершеннолетия..."

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому