Джордж Мартин


Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Игра престолов / Game of thrones B1

Viserys glanced where the khal was pointing . At the back of the long hall , in a corner by the wall , deep in shadow so better men would not need to look on them , sat the lowest of the low ; raw unblooded boys , old men with clouded eyes and stiff joints , the dim-witted and the maimed . Far from the meat , and farther from honor . " That is no place for a king , " her brother declared .

Визерис взглянул туда, куда указывал кхал. В глубине длинного зала, в углу у стены, в глубокой тени, чтобы лучшим людям не приходилось смотреть на них, сидел самый низкий из нижних; сырые бескровные мальчики, старики с затуманенными глазами и жесткими суставами, тупые и увечные. Далеко от мяса и еще дальше от чести. «Это не место для короля», — заявил ее брат.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому