I thought you had best know , indeed ... as if Cersei had not instructed him to pass along her father 's threats . He hoped his response rattled those perfect teeth of hers . Ned was not near as confident of Robert as he pretended , but there was no reason Cersei need know that .
Я действительно думал, что тебе лучше знать... как будто Серсея не поручала ему передать угрозы ее отца. Он надеялся, что его ответ заставит зазвенеть ее идеальные зубы. Нед не был так уверен в Роберте, как он притворялся, но у Серсеи не было причин знать это.