" And Ser Ilyn ? " The eunuch stroked a plump , powdered cheek . " He is the King 's Justice , after all . Sending other men to do his office ... some might construe that as a grave insult . "
— А сир Илин? Евнух погладил пухлую напудренную щеку. «В конце концов, он королевский судья. Посылать других людей выполнять его обязанности... некоторые могут истолковать это как серьезное оскорбление».