Even Mord had scarcely believed it when Tyrion tossed him the leather purse . The gaoler 's eyes had gone big as boiled eggs as he yanked open the drawstring and beheld the glint of gold . " I kept the silver , " Tyrion had told him with a crooked smile , " but you were promised the gold , and there it is . " It was more than a man like Mord could hope to earn in a lifetime of abusing prisoners . " And remember what I said , this is only a taste . If you ever grow tired of Lady Arryn 's service , present yourself at Casterly Rock , and I 'll pay you the rest of what I owe you . " With golden dragons spilling out of both hands , Mord had fallen to his knees and promised that he would do just that .
Даже Морд едва поверил этому, когда Тирион бросил ему кожаный кошелек. Глаза тюремщика стали большими, как вареные яйца, когда он дернул шнурок и увидел блеск золота. «Я оставил себе серебро, — сказал ему Тирион с кривой улыбкой, — но тебе обещали золото, и вот оно». Это было больше, чем такой человек, как Морд, мог надеяться заработать за всю жизнь издевательства над заключенными. «И помните, что я сказал, это всего лишь вкус. Если вам когда-нибудь надоест служба леди Аррен, явитесь в Утес Кастерли, и я заплачу вам остальную часть того, что я вам должен». Когда из обеих рук высыпались золотые драконы, Морд упал на колени и пообещал, что сделает именно это.