Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Игра престолов / Game of thrones B1

" Everyone tells me that . " Tyrion glanced up at the sellsword . " Did I offend you ? My pardons ... but you are scum , Bronn , make no mistake . Duty , honor , friendship , what 's that to you ? No , do n't trouble yourself , we both know the answer . Still , you 're not stupid . Once we reached the Vale , Lady Stark had no more need of you ... but I did , and the one thing the Lannisters have never lacked for is gold . When the moment came to toss the dice , I was counting on your being smart enough to know where your best interest lay . Happily for me , you did . " He slammed stone and steel together again , fruitlessly .

«Все мне это говорят». Тирион взглянул на наемник. "Я тебя обидел? Мои извинения... но ты подонок, Бронн, не заблуждайся. Долг, честь, дружба, что для вас это? Нет, не утруждайте себя, мы оба знаем ответ. Всё-таки ты не глупый. Как только мы достигли Долины, леди Старк больше не нуждалась в тебе... но я нуждался в ней, а единственное, в чем Ланнистеры никогда не испытывали недостатка, - это золото. Когда настал момент бросить кости, я рассчитывал на то, что вы будете достаточно умны, чтобы знать, в чем заключаются ваши интересы. К счастью для меня, вы это сделали». Он снова столкнул камень и сталь, но безрезультатно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому