Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Игра престолов / Game of thrones B1

" His lord father agreed with you , " said a voice at her elbow . She turned to behold Maester Colemon , a cup of wine in his hand . " He was planning to send the boy to Dragonstone for fostering , you know ... oh , but I 'm speaking out of turn . " The apple of his throat bobbed anxiously beneath the loose maester 's chain . " I fear I 've had too much of Lord Hunter 's excellent wine . The prospect of bloodshed has my nerves all a-fray ... "

«Его лорд-отец согласился с вами», — сказал голос у ее локтя. Она повернулась и увидела мейстера Колемона с чашей вина в руке. «Он планировал отправить мальчика на воспитание в Драконий Камень, понимаешь… ох, но я говорю вне очереди». Яблоко на его шее тревожно покачивалось под ослабевшей мейстерской цепью. «Боюсь, я выпил слишком много превосходного вина лорда Хантера. Перспектива кровопролития расшатывает мне нервы..."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому