" The message made no mention of Lord Hoster , my lady . " Ser Rodrik tugged at his whiskers . They had grown in white as snow and bristly as a thornbush while he was recovering from his wounds ; he looked almost himself again .
— В сообщении не упоминается лорд Хостер, миледи. Сир Родрик потянул себя за бакенбарды. Они выросли белыми, как снег, и щетинистыми, как терновый куст, пока он оправлялся от ран; он снова выглядел почти самим собой.