Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Игра престолов / Game of thrones B1

That would have been a very good time to have kept his mouth closed and his head bowed . He could see that now ; seven hells , he had seen it then . The High Hall of the Arryns was long and austere , with a forbidding coldness to its walls of blue-veined white marble , but the faces around him had been colder by far . The power of Casterly Rock was far away , and there were no friends of the Lannisters in the Vale of Arryn . Submission and silence would have been his best defenses .

Это было бы очень хорошее время, чтобы держать рот закрытым и склонить голову. Теперь он мог видеть это; семь адов, он увидел это тогда. Высокий зал Арренов был длинным и строгим, стены из белого мрамора с голубыми прожилками отдавали устрашающей холодностью, но лица вокруг него были намного холоднее. Могущество Утеса Кастерли было далеко, а друзей Ланнистеров в долине Аррен не было. Подчинение и молчание были бы его лучшей защитой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому