Джордж Мартин


Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Игра престолов / Game of thrones B1

Beyond the horse gate , plundered gods and stolen heroes loomed to either side of them . The forgotten deities of dead cities brandished their broken thunderbolts at the sky as Dany rode her silver past their feet . Stone kings looked down on her from their thrones , their faces chipped and stained , even their names lost in the mists of time . Lithe young maidens danced on marble plinths , draped only in flowers , or poured air from shattered jars . Monsters stood in the grass beside the road ; black iron dragons with jewels for eyes , roaring griffins , manticores with their barbed tails poised to strike , and other beasts she could not name . Some of the statues were so lovely they took her breath away , others so misshapen and terrible that Dany could scarcely bear to look at them . Those , Ser Jorah said , had likely come from the Shadow Lands beyond Asshai .

За конскими воротами по обе стороны от них маячили ограбленные боги и украденные герои. Забытые божества мертвых городов размахивали своими разбитыми молниями в небе, пока Дени проезжала на своем серебре мимо их ног. Каменные короли смотрели на нее со своих тронов, их лица были покрыты сколами и пятнами, даже их имена затерялись в глубине веков. Гибкие молодые девушки танцевали на мраморных постаментах, задрапированных только цветами, или лили воздух из разбитых кувшинов. Монстры стояли в траве у дороги; черные железные драконы с драгоценными камнями вместо глаз, ревущие грифоны, мантикоры с колючими хвостами, готовые нанести удар, и другие звери, которых она не могла назвать. Некоторые из статуй были настолько прекрасны, что у нее перехватывало дух, другие настолько уродливы и ужасны, что Дэни едва могла смотреть на них. Они, как сказал сир Джорах, скорее всего, пришли из Теневых Земель за Ассаем.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому