The sun was well above the mountains by the time Catelyn Stark finally reached the Eyrie . A stocky , silver-haired man in a sky-blue cloak and hammered moon-and-falcon breastplate helped her from the basket ; Ser Vardis Egen , captain of Jon Arryn 's household guard . Beside him stood Maester Colemon , thin and nervous , with too little hair and too much neck . " Lady Stark , " Ser Vardis said , " the pleasure is as great as it is unanticipated . " Maester Colemon bobbed his head in agreement . " Indeed it is , my lady , indeed it is . I have sent word to your sister . She left orders to be awakened the instant you arrived . "
К тому времени, когда Кейтилин Старк наконец добралась до Орлиного гнезда, солнце уже было уже высоко над горами. Коренастый седовласый мужчина в небесно-голубом плаще и чеканном нагруднике в виде луны и сокола помог ей вылезти из корзины; Сир Вардис Эген, капитан личной охраны Джона Аррена. Рядом с ним стоял мейстер Колемон, худой и нервный, с слишком редкими волосами и слишком широкой шеей. «Леди Старк, — сказал сир Вардис, — удовольствие настолько же велико, насколько и неожиданно». Мейстер Колемон согласно покачал головой. - Действительно, миледи, действительно так. Я отправил сообщение вашей сестре. Она оставила приказ разбудить вас, как только вы приедете».