And so she rode behind him , beneath the shadow of the Bloody Gate where a dozen armies had dashed themselves to pieces in the Age of Heroes . On the far side of the stoneworks , the mountains opened up suddenly upon a vista of green fields , blue sky , and snowcapped mountains that took her breath away . The Vale of Arryn bathed in the morning light .
И поэтому она поехала за ним, под тенью Кровавых Врат, где дюжина армий разбилась на куски в Эпоху Героев. На дальней стороне каменной кладки горы внезапно открылись перед видом зеленых полей, голубого неба и заснеженных гор, от которого у нее перехватило дыхание. Долина Аррена купалась в утреннем свете.