" There was a fat one with rings and a forked yellow beard , and another in mail and a steel cap , and the fat one said they had to delay but the other one told him he could n't keep juggling and the wolf and the lion were going to eat each other and it was a mummer 's farce . " She tried to remember the rest . She had n't quite understood everything she 'd heard , and now it was all mixed up in her head . " The fat one said the princess was with child . The one in the steel cap , he had the torch , he said that they had to hurry . I think he was a wizard . "
«Был толстый с кольцами и раздвоенной желтой бородой, и еще один в кольчуге и стальной фуражке, и толстый сказал, что им придется подождать, но другой сказал ему, что он не может продолжать жонглировать, и волк и лев собирались съесть друг друга, и это был ряженый фарс». Она попыталась вспомнить остальное. Она не совсем поняла все, что услышала, и теперь все смешалось у нее в голове. «Толстый сказал, что принцесса беременна. Тот в стальной фуражке, у него был фонарь, он сказал, что надо торопиться. Я думаю, он был волшебником».