Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Игра престолов / Game of thrones B1

She must have crept after them for miles . Finally they were gone , but there was no place to go but forward . She found the wall again and followed , blind and lost , pretending that Nymeria was padding along beside her in the darkness . At the end she was knee-deep in foul-smelling water , wishing she could dance upon it as Syrio might have , and wondering if she 'd ever see light again . It was full dark when finally Arya emerged into the night air .

Она, должно быть, ползла за ними несколько миль. Наконец они ушли, но идти было некуда, кроме как вперед. Она снова нашла стену и последовала за ней, слепая и потерянная, притворяясь, что Нимерия идет рядом с ней в темноте. В конце она оказалась по колено в вонючей воде, желая танцевать на ней, как это мог бы сделать Сирио, и задавалась вопросом, увидит ли она когда-нибудь снова свет. Была полная темнота, когда Арья наконец вышла на ночной воздух.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому