" If he does not bestir himself soon , it may be too late , " the stout man in the steel cap said . " This is no longer a game for two players , if ever it was . Stannis Baratheon and Lysa Arryn have fled beyond my reach , and the whispers say they are gathering swords around them . The Knight of Flowers writes Highgarden , urging his lord father to send his sister to court . The girl is a maid of fourteen , sweet and beautiful and tractable , and Lord Renly and Ser Loras intend that Robert should bed her , wed her , and make a new queen . Littlefinger ... the gods only know what game Littlefinger is playing . Yet Lord Stark 's the one who troubles my sleep . He has the bastard , he has the book , and soon enough he 'll have the truth . And now his wife has abducted Tyrion Lannister , thanks to Littlefinger 's meddling . Lord Tywin will take that for an outrage , and Jaime has a queer affection for the Imp . If the Lannisters move north , that will bring the Tullys in as well . Delay , you say . Make haste , I reply . Even the finest of jugglers can not keep a hundred balls in the air forever . "
«Если он не встанет с места в ближайшее время, может быть слишком поздно», — сказал толстый мужчина в стальной кепке. «Это больше не игра для двух игроков, если она когда-либо была. Станнис Баратеон и Лиза Аррен скрылись за пределами моей досягаемости, и, по слухам, они собирают вокруг себя мечи. Рыцарь Цветов пишет Хайгардену, убеждая своего лорда-отца отправить сестру в суд. Девушка четырнадцати лет, милая, красивая и послушная, и лорд Ренли и сир Лорас намереваются, чтобы Роберт переспал с ней, женился на ней и стал новой королевой. Мизинец... только боги знают, в какую игру играет Мизинец. И все же лорд Старк беспокоит мой сон. У него есть ублюдок, у него есть книга, и очень скоро он узнает правду. А теперь его жена похитила Тириона Ланнистера благодаря вмешательству Мизинца. Лорд Тайвин воспримет это как оскорбление, а Джейме испытывает странную привязанность к Бесу. Если Ланнистеры двинутся на север, это приведет и к Талли. Задержка, говорите вы. Поторопитесь, отвечаю я. Даже лучшие жонглёры не смогут вечно держать в воздухе сотню мячей».